Tumi esechile niirava nishiithe
Tumi esechile niirava nishiithe est un chant en bengali, le 139e des Chants de l'Éveil ou Prabhat Sangiit écrits et composés par Prabhat Ranjan Sarkar. Vous pouvez suivre les paroles translitérées et/ou traduites ci-dessous.
Tumi esechile niirava nishiithe est chanté par l'Ácárya Priyashivananda Avadhúta et un choeur. Vous pouvez aussi consulter prabhatasamgiita.net.
Tumi esechile niirava nishiithe – Tu es venu dans le silence de la nuit
Sorti le | 24 novembre 1982 |
---|---|
À | Madhu Malañca, Kolkata |
Auteur-compositeur | Prabhat Ranjan Sarkar |
Genre | chant bengali |
Audio | Tumi esechile niirava nishiithe Erreur dans le widget Audio: Unable to load template 'wiki:Audio' |
Chants de l'Éveil
Paroles
Prononciation: En bengali, le a se prononce généralement o, et le v se prononce b, tandis que le á se prononce a, les s, sh et ś se prononcent indifféremment ch, le u se prononce ou, le e se prononce é, le y se prononce dj en début de mot, sinon y, le c et le ch se prononcent tch, le j se prononce dj, ŕ est un r rétroflexe, le r voyelle se prononce ri ; les ii et ú correspondent aux i et u longs du sanskrit mais se prononcent, en bengali, comme les i et u courts.
Les mots importants du poème : Tu : tumi (toumi), le silence "niirava" (nirabo), la nuit/le milieu de la nuit : nishiithe (nichithé), hrd : cœur, mor : mien (= ámár), ámi : moi, álo : lumière, bhálobásá : aimer, etc.
texte translitéré | écriture bengalie | traduction française du bengali |
---|---|---|
Tumi esechile niirava nishiithe |
তুমি এসেছিলে নীরব নিশীথে |
Tu es venu dans le silence de la nuit, |
Droits d'auteur
Ne considérer aucune des informations de cet article ou de ses liens comme donnant le droit de réutiliser la mélodie ou les paroles d'un des Chants de l'éveil ou Prabhat Sangiit sans l'autorisation préalable du détenteur du copyright: Ananda Marga Pracaraka Sangha.