« Diipavalii sajayechi prabhu » : différence entre les versions
imported>Jyotsna (Page créée avec « {{#seo: |keywords=Prabhat Samgiit,Prabhat Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Diwali,Divali,Dipavali,Diipavalii |description=Chant de Prabhat Ranjan Sa… ») |
(Aucune différence)
|
Version actuelle datée du 11 septembre 2021 à 17:09
Diipavalii sajayechi prabhu – J’ai disposé ces lumières Seigneur
Sorti le | 29 octobre 1982 |
---|---|
À | Madhu Malañca, Kolkata |
Auteur-compositeur | Prabhat Ranjan Sarkar |
Genre | chant bengali |
Audio | Erreur dans le widget Audio: Unable to load template 'wiki:Audio' |
Chants de l'Éveil
Diipavalii sajayechi prabhu est un chant en bengali, le 63e des Chants de l'éveil ou Prabhat Sangiit écrits et composés par Prabhat Ranjan Sarkar.
Paroles
En bengali, a se prononce o, v se prononce b, e se prononce é, u, ou, r voyelle, ri, á se prononce a ; s se prononce ch, le h est toujours aspiré, les n sont prononcés comme suivis d'une voyelle. c et ch se prononcent tch/tchh, j se prononce dj. Les s et g sont toujours durs.
Les mots notables du refrain : lumière, lampe : diipa, série/(guirlande) : ávali/ávalii, Seigneur : prabhu, accueil fervent : varań (borone).
texte translitéré | écriture bengalie | traduction française du bengali |
---|---|---|
Diipávalii sájáyechi prabhu |
দীপাবলী সাজায়েছি প্রভু |
J’ai disposé ces lumières Seigneur, |
Notes
Droits d'auteur
Ne considérer aucune des informations de cet article ou de ses liens comme donnant le droit de réutiliser la mélodie ou les paroles d'un des Chants de l'éveil ou Prabhat Sangiit sans l'autorisation préalable du détenteur du copyright: Ananda Marga Pracaraka Sangha.
Vous pouvez aussi consulter prabhatasamgiita.net.
Enregistrement
- Ecouter Diipavalii sajayechi prabhu chanté par l'Ácárya Priyashivánanda Avadhúta sur Sarkarverse.