Différences entre versions de « Saomya shanta cetanananda »
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
}} | }} | ||
'''''Saomya shanta cetanananda''''' est un chant en bengali, le 327<sup>e</sup> des [[Les Chants de l'éveil ou Prabhat Samgiit|''Chants de l'éveil'' ou ''Prabhat Sangiit'']] écrits et composés par [[Prabhat Ranjan Sarkar]]. | '''''Saomya shanta cetanananda''''' est un chant en bengali, le 327<sup>e</sup> des [[Les Chants de l'éveil ou Prabhat Samgiit|''Chants de l'éveil'' ou ''Prabhat Sangiit'']] écrits et composés par [[Prabhat Ranjan Sarkar]]. | ||
+ | <br />'''Écoutez''' [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___327%20SAOMYA%20SHA%27NTA%20CETANA%27NANDA.mp3 ''Saomya shanta cetanananda''] chanté en bengali par Acarya Priyashivananda Avadhuta sur Sarkarverse '''en suivant le texte ci-dessous'''. | ||
== Paroles == | == Paroles == | ||
− | En bengali, le '''''a'' se prononce o''', le '''''v'' se prononce b''', le '''y se prononce dj en début de mot''', les ''s'', ''sh'' et ''s'' se prononcent tous '''ch''', le ''c'' et le ''ch'' se prononcent '''tch''', le ''j'' se prononce '''dj''', ''á'' se prononce '''a''', ''ŕ'' est un r [[rétroflexe]]. | + | En bengali, le '''''a'' se prononce o''', le '''''v'' se prononce b''', le '''y se prononce dj en début de mot''', les ''s'', ''sh'' et ''s'' se prononcent tous '''ch''', le ''c'' et le ''ch'' se prononcent '''tch''', le ''j'' se prononce '''dj''', ''á'' se prononce '''a''', ''ŕ'' est un r [[rétroflexe]]. |
+ | <br />Le bengali inverse l'ordre subordonnée principale des phrases, en effet il met, comme le sanscrit, la subordonnée systématiquement avant la principale, contrairement au français. | ||
<br /> | <br /> | ||
Quelques mots du poème: ''saomya'': doux, aimable, ''shânta'': paix, ''cetana'': conscience, ''ânanda'': béatitude; pieds: ''carańa'', lotus: ''arabinda'' (donnant carańa+aravinda), etc. | Quelques mots du poème: ''saomya'': doux, aimable, ''shânta'': paix, ''cetana'': conscience, ''ânanda'': béatitude; pieds: ''carańa'', lotus: ''arabinda'' (donnant carańa+aravinda), etc. | ||
<br /> | <br /> | ||
− | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- |
Version du 3 mai 2021 à 07:20
Saomya shânta cetanânanda – Ô Douce Paix, Conscience béatifique
Sorti le | 11 mars 1983 |
---|---|
À | Madhu Malanca, Kolkata |
Auteur-compositeur | Prabhat Ranjan Sarkar |
Genre | chant bengali |
Durée | 6:21 |
Chants de l'Éveil
Tumi nityashuddha paramaradhya Tomar madhur hasi niye eseche
Saomya shanta cetanananda est un chant en bengali, le 327e des Chants de l'éveil ou Prabhat Sangiit écrits et composés par Prabhat Ranjan Sarkar.
Écoutez Saomya shanta cetanananda chanté en bengali par Acarya Priyashivananda Avadhuta sur Sarkarverse en suivant le texte ci-dessous.
Paroles
En bengali, le a se prononce o, le v se prononce b, le y se prononce dj en début de mot, les s, sh et s se prononcent tous ch, le c et le ch se prononcent tch, le j se prononce dj, á se prononce a, ŕ est un r rétroflexe.
Le bengali inverse l'ordre subordonnée principale des phrases, en effet il met, comme le sanscrit, la subordonnée systématiquement avant la principale, contrairement au français.
Quelques mots du poème: saomya: doux, aimable, shânta: paix, cetana: conscience, ânanda: béatitude; pieds: carańa, lotus: arabinda (donnant carańa+aravinda), etc.
Texte translitéré | écriture bengalie | texte français[1] |
---|---|---|
Saomya shánta cetanánanda, |
সৌম্য শান্ত চেতনানন্দ |
Ô Douce Paix, Conscience béatifique, |
Notes
- ↑ Traduit du bengali par Jyotsnâ Devii

Droits d'auteur

Ne considérer aucune des informations de cet article ou de ses liens comme donnant le droit de réutiliser la mélodie ou les paroles d'un des Chants de l'éveil ou Prabhat Sangiit sans l'autorisation préalable du détenteur du copyright: Ananda Marga Pracaraka Sangha.
Voir aussi prabhatasamgiita.net