Diipavalii sajayechi prabhu

De Sarkarverse
Révision datée du 11 septembre 2021 à 17:09 par Jyotsna (discussion | contributions) (Page créée avec « {{#seo: |keywords=Prabhat Samgiit,Prabhat Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Diwali,Divali,Dipavali,Diipavalii |description=Chant de Prabhat Ranjan Sa… »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Diipavalii sajayechi prabhu – J’ai disposé ces lumières Seigneur

Description de l'image Musical note nicu bucule 02.gif.
Chant de l'Éveil 63 
Sorti le 29 octobre 1982
À Madhu Malañca, Kolkata
Auteur-compositeur Prabhat Ranjan Sarkar
Genre chant bengali
Audio

Chants de l'Éveil

Diipavalii sajayechi prabhu est un chant en bengali, le 63e des Chants de l'éveil ou Prabhat Sangiit écrits et composés par Prabhat Ranjan Sarkar.

Paroles

En bengali, a se prononce o, v se prononce b, e se prononce é, u, ou, r voyelle, ri, á se prononce a ; s se prononce ch, le h est toujours aspiré, les n sont prononcés comme suivis d'une voyelle. c et ch se prononcent tch/tchh, j se prononce dj. Les s et g sont toujours durs.
Les mots notables du refrain : lumière, lampe : diipa, série/(guirlande) : ávali/ávalii, Seigneur : prabhu, accueil fervent : varań (borone).

texte translitéré écriture bengalie traduction française du bengali

Diipávalii sájáyechi prabhu
Tomáre karite varań

Eso tumi hrdimájhe niti niti nava sáje
Dhiire dhiire pheliyá carań

Eso tumi manamájhe áro gáne áro náce
Mrdu hási kari vikirań

Eso tumi bhávaloke chande o naváloke
Jágáye mohana spandan

দীপাবলী সাজায়েছি প্রভু
তোমারে করিতে বরণ

এসো তুমি হৃদিমাঝে নিতি নিতি নব সাজে
ধীরে ধীরে ফেলিয়া চরণ

এসো তুমি মনমাঝে আরো গানে আরো নাচে
মৃদু হাসি করি' বিকিরণ

এসো তুমি ভাবলোকে ছন্দে ও নবালোকে
জাগায়ে মোহন স্পন্দন

J’ai disposé ces lumières Seigneur,
pour t’accueillir.

Toi, qui te pares chaque jour de nouveaux ornements,
Entre à pas tranquilles dans mon cœur.

Manifeste-toi dans mon âme par toujours plus de chants, toujours plus de danses,
l’imprégnant de ton rire délicat.

Pénètre le monde de mes pensées de ton rythme et d’une nouvelle lumière,
l’animant de ton enchanteresse vibration.

Notes

Droits d'auteur

Ne considérer aucune des informations de cet article ou de ses liens comme donnant le droit de réutiliser la mélodie ou les paroles d'un des Chants de l'éveil ou Prabhat Sangiit sans l'autorisation préalable du détenteur du copyright: Ananda Marga Pracaraka Sangha.

Vous pouvez aussi consulter prabhatasamgiita.net.

Enregistrement